Translation of "che fosse lui" in English


How to use "che fosse lui" in sentences:

Ho fatto in modo che il tuo corpo pensasse che fosse lui.
I made your body think that it was him.
Vorrei che fosse lui a chiedermelo.
I'd like to hear it from him.
Or noi speravamo che fosse lui che avrebbe riscattato Israele; invece, con tutto ciò, ecco il terzo giorno da che queste cose sono avvenute.
But we were hoping that he would be the Redeemer of Israel. And now, on top of all this, today is the third day since these things have happened.
E poi il signor Ewell, mi pare che fosse lui che ha picchiato Jam e lui si e' messo a gridare
Then Mr. Ewell, I reckon, grabbed him again, and Jem hollered.
Sì, sono sicuro che fosse lui.
Yes, I'm sure it was him.
Si può avanzare l'ipotesi che Oswald non fosse solo un informatore, ma che fosse lui la fonte di quel telex datato 17 novembre... che preannunciava l'attentato a Kennedy a Dallas il 22 novembre.
We can raise the possibility that Oswald was not only an informant but he may have been the original source for the telex dated November 17 warning of Kennedy's assassination in Dallas on November 22.
Io ho dovuto superare un quiz a premi, prima che credesse che fosse lui.
I had to pass a pop quiz before she believed I was him.
Io vorrei che gli piacessero le donne e che fosse lui il fidanzato di mamma, invece di Doyle.
I wish he liked to go with women. I'd rather him be Momma's boyfriend than Doyle.
Quando ho visto il corpo, ero sicuro che fosse lui.
When I saw the body, I was sure it was him.
Mi pareva che fosse lui, accidenti!
I thought that was him, girl!
Credevo che fosse lui, il Boss.
I thought he was The Boss.
Non pensavo che fosse lui, pensavo che lui fosse lei e stavo cercando di far capire...
I never thought you were him. I thought he was you. I was trying to tell him, you...
Non sapevo che fosse lui, Helene.
I didn't know it was him, Helene.
Ero convinta che fosse lui, davvero.
I really thought he was, you know?
[E improvvisamente ebbe la sensazione...] [...che fosse lui la barzelletta.]
And he suddenly got the feeling the joke was on him.
Ma e' sicuro che fosse lui?
But you're sure it was him?
{\be0.5}Non so se volevo che fosse Allen perché pensavo che fosse lui... {\be0.5}...o perché volevo che finisse tutto.
I can't tell if I wanted it to be Allen so bad because I actually thought it was him, or I just want all this to be over.
Perche' immaginavo che fosse lui quello che cercava di convincerti a non venire con me.
'Cause I figured he was the one talking you out of going with me.
Ho immaginato che fosse lui quello che era sopravvissuto.
I imagined that he was the one that had survived.
Mamma voleva che fosse lui a dirtelo.
Mom wanted him to tell you himself.
Pensavo che fosse lui a comandare.
I thought he was in charge.
E siete assolutamente certi che fosse lui?
And you're absolutely certain it was him?
Io invece rimpiango solo che fosse lui l'avvocato di Daniel all'inizio.
The only thing I regret is that he was Daniel's lawyer in the first place.
Ha detto che aveva lo stesso aspetto barbuto di Unabomber, ma era sicura che fosse lui.
She said he looked exactly like the Unabomber, but she's positive it was him.
E' possibile che lei abbia inavvertitamente insinuato nella mente di Gideon l'idea che fosse lui lo Squartatore?
Is it possible you inadvertently planted the suggestion in Gideon's mind that he was The Ripper?
Per tutto questo tempo ho pensato che fosse lui il cretino.
This whole time, I thought he was the douche.
Sei sicuro che fosse lui quello al ristorante?
So who was the woman in the restaurant?
21 Or noi speravamo che fosse lui che avrebbe liberato Israele; invece, con tutto questo, siamo già al terzo giorno da quando sono avvenute queste cose.
21 But we were hoping that it was He who was going to redeem Israel. Indeed, besides all this, today is the third day since these things happened.
Sembra quasi che fosse lui a voler combattere.
Sounds like he was looking for a fight.
In verita' pensavo che fosse lui ad avere un problema con me.
I actually thought he might have a problem with me.
Non sono nemmeno sicura che fosse lui.
I'm not even sure it was him.
Ho solo voluto verificare che fosse lui.
I just wanted to find out if it was him.
Pensavo che fosse lui il Chupacabra!
But I thought he was the chupacabra?
E il solo modo per poterlo sapere nel momento il cui lo sapeva era che fosse lui stesso l'assassino.
And the only way that he could have known that, at the time that he knew it, was if he, himself, was the killer.
Perche' in realta' voleva che fosse lui a dargli il suo, di attrezzo.
Because she wanted him to give her the part she needed.
Non riuscivo a credere che fosse lui.
I didn't believe it was him.
E, visto che nessuno si avvicinava, ho pensato che fosse lui il mio contatto.
And, uh, when no one else approached me, I thought he was my contact.
Ha dichiarato che suo figlio l'ha presa alle spalle, come sapeva che fosse lui?
You said your son came at you from behind. How can you be certain it was him?
L'ho incontrato dieci anni fa, ma non sapevo che fosse lui.
I met him 10 years back... but I didn't know it was him.
Sei proprio sicura che fosse lui il tizio che hai visto con Megan?
Are you totally sure he's the guy you saw Megan with?
Mi dispiace, vorrei davvero che fosse lui, ma non e' cosi'.
I'm sorry, I really wish it was him. But it's not.
No, non e' vero, tu volevi che fosse lui.
No, it doesn't. You wanted it to be him.
Nel mio flash-forward l'ho visto solo per un secondo, ma sono certa che fosse lui.
In my Flash Forward, I only saw him for a second, but I'm sure it was him.
E sei sicuro al cento percento che fosse lui.
And you're positive that it was this guy.
Non mi piaceva che fosse lui a pulirmi il culo.
I didn't like that dude wiping my butt.
Pensavo che... fosse lui a capirmi.
I just thought that he was the one who got me. He did.
Si', dopo tutto questo tempo, ancora non riesco a credere che fosse lui, il cattivo.
After all this time, I still can't believe that he was the bad guy.
E sebbene abbia sempre voluto che tu scegliessi me... ho sempre temuto che fosse lui l'uomo migliore.
And though I always wanted you to choose me, I always feared he was the better man.
Sì, credevo che fosse lui il proprietario.
Yeah, I thought he owned it.
Noi speravamo che fosse lui a liberare Israele; con tutto ciò son passati tre giorni da quando queste cose sono accadute
But we were hoping that it was he who would redeem Israel. Yes, and besides all this, it is now the third day since these things happened.
2.7547628879547s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?